Club de Culture Japonaise
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Derniers sujets
» Autre que les mangas, les manhwa
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyLun 11 Mai - 2:38 par Jonathanus

» Shokugeki no Souma
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyLun 11 Mai - 2:30 par Jonathanus

» Du sang, du sang, du sang (épisode 1: Mirai Nikki)
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyLun 11 Mai - 2:22 par Jonathanus

» Un bon site pour lire des scans
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyLun 20 Avr - 6:41 par Jonathanus

» Un bon site pour lire des scans
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyLun 20 Avr - 6:40 par Jonathanus

» Journée Jeu de Go à Tulle le 18 avril
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyMar 10 Mar - 19:03 par Typhonarick

» Le Japan Tours Festival
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyDim 15 Fév - 15:00 par Namhata

» Parasite (Kiseiju)
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptyMar 9 Déc - 10:47 par Jonathanus

» Thé matcha (maccha)
Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? EmptySam 6 Déc - 15:32 par Typhonarick

Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité

Aucun

[ Voir toute la liste ]


Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 192 le Jeu 18 Mar - 17:20
Le Deal du moment : -14%
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 ...
Voir le deal
799 €

Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ?

Aller en bas

Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? Empty Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ?

Message  Typhonarick Mer 16 Oct - 19:41

Mangacast a réalisé deux débats sur les fansub.

Dans le premier, ce sont les "amateurs" qui commentent ce sujet : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Dans le deuxième, ce sont les "éditeurs" qui en discutent : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Les podcast durent respectivement 1h53 et 2h23. Shocked Préparez votre réserve !
D'après les commentaires, les débats sont plutôt bien faits et les éditeurs ne diabolisent pas les fansubs.

C'est plutôt une bonne initiative, mais il n'y a pas de débat entre les deux parties.
Typhonarick
Typhonarick
Tueur de titans

Messages : 259
Réputation : 0
Date d'inscription : 12/08/2012
Age : 31

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum